普天乐(二首)

作者:张养浩


折腰惭,迎尘拜。槐根梦觉,苦尽甘来。花也喜欢,山也相爱,万古东篱天留在,做高人轮到吾侪。山妻稚子,团栾笑语,其乐无涯。

看了些荣枯,经了些成败。子猷兴尽,元亮归来。把翠竹栽,黄茅盖,你便占尽白云无人怪。早子收心波竹杖芒鞋,游山玩水,吟风弄月,其乐无涯。

注解

1.折腰惭:陶渊明为彭泽令,郡遣督邮至省,“吏请曰”‘应束带见之。’渊明叹曰:‘我岂能为五斗米折腰向乡里小儿?’即日解绶去职,赋《归去来》。见萧统《陶渊明传》。这里是作者以陶渊明自比。

2.迎尘拜:晋潘岳谄附贾谧,每候其出,辄望尘而拜。见《晋羽·潘岳传》。又高适在开元二十三年,因宋州剌史张九皋的推荐,担任封丘县尉。他在《封丘作》一诗中描写自己任职期中内心的痛苦与矛盾说:“迎拜长官心欲碎,鞭挞黎庶令人哀。”“乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来?“此兼用其事。

3.槐根梦:即南柯梦。认为官场得意,不过是“槐根梦觉“而已。

4.山也相爱:辛弃疾《贺新郎》:“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。”这里是化用他的语意。

5.东篱:这里代借隐逸处所。

6.团栾:同“团栾 ”,团圆,团聚。

7.子猷兴尽:子猷,即王徽之。《晋书·王徽之传》:“尝居山阴,夜雪初霁,月色清朗,四望皓然……忽忉戴逵,逵时在剡,便夜乘小舟诣之,经宿方至,造时装店 不前而返。人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而返,何必见安道(逵)耶?”见《世说新语·任诞》。

8.元亮归来:元亮,即陶渊明。他只做了八十多天的彭泽令,便以不为五斗米折腰,辞官归隐,赋《归去来辞》。

9.黄茅盖:用黄茅盖一座简单的草堂。

10.“你便”句:唐皎然《诗式》曾批评“大历十才子”的诗歌,“窃占青山、白云、春风、芳草,以为己有”。这里用了这个典,但又不露痕迹。

11.子:犹“则”、“只”。波:犹“啊”、“吧”。

译文
陶渊明不为五斗米向小儿折腰,晋潘岳谄附贾谧,每候其出,辄望尘而拜。认为官场得意,苦尽甘来了。花儿喜欢我,青山也应该喜欢我,我的隐居之所还在,我也做一次高人。与妻子、孩子团圆相聚,其乐融融。

看透了那些荣辱,经历了成功与失败。王徽之兴尽而归,陶渊明归隐山林。把翠竹裁掉,盖起黄茅草屋,无人怪你把白云据为己有。应该早就收心啊,游山玩水,吟风弄月,其乐融融。
赏析
      这两首曲子都写了归隐山林,厌恶了官场的种种,归隐田园,自由自在生活,其乐融融。